Jackychen12003.com

电影 · 读懂人性 · 看遍人生

 

回首页

 

奥利佛 斯通编剧 尊龙 尊龍 |龙年 龍年 Year of the Dragon(1985)(D9) 18.00元

奥利佛 斯通编剧 尊龙 尊龍 |龙年 龍年 Year of the Dragon(1985)(蓝光 BD25-SJ) 25.00元

 

奥利佛 斯通编剧 尊龙 尊龍 龙年 龍年 Year of the Dragon(1985)(D9)

单碟D9,总容量7.37G

特别收录:
让 巴比斯特 托雷 访谈(8分)
电影原声OST音轨 15首

音频:英语5.1(448K)、英语DTS(1536K)、法语(192K)、英语评论(192K)
字幕:中文繁体字幕1-2、英文字幕、法文字幕、韩文字幕、泰文字幕、西班牙文字幕、印尼语字幕
时长:134分
画面:16:9可变宽屏

奥利佛 斯通编剧 尊龙 尊龍 龙年 龍年 Year of the Dragon(1985)(蓝光 BD25-SJ)

Blu-ray Disc,单碟蓝光,总容量22.70G

特别收录:

让 巴比斯特 托雷 访谈(8分)

音频:英语DTS-HD(1536K)、英语DTS(1536K)、法语DTS(1536K)、英语评论(192K)
字幕:中文简/繁体字幕、英文字幕、法文字幕、韩文字幕、泰文字幕、西班牙文字幕、印尼语字幕
时长:134分

Director:
• 迈克尔•西米诺 Michael Ci
mino
编剧 Writer:
• 奥利佛•斯通 Oliver Stone ....(screenplay) &
• 迈克尔•西米诺 Michael Cimino ....(screenplay)
• Robert Daley ....(novel)
演员 Actor:
• 米基•洛克 Mickey Rourke ....Stanley White
• 尊龙 John Lone ....Joey Tai
• Ariane ....Tracy Tzu
• 雷蒙德•J•巴里 Raymond J. Barry ....Louis Bukowski (as Ray Barry)
• 鲍汉琳 Hon-Lam Pau ....Fred Hung (as Pao Han Lin)
• 杰克•凯勒 Jack Kehler ....Alan Perez
• 樊梅生 Mui Sang Fan ....White Powder Ma (as Fan Mui Sang)
• Leonard Termo ....Angelo Rizzo
• Caroline Kava ....Connie White
• Eddie Jones ....William McKenna
• Joey Chin ....Ronnie Chang
• 黄自强 Victor Wong ....Harry Yung
• K. Dock Yip ....Milton Bin
• Way Dong Woo ....Elder
• Jimmy Sun ....Elder
• Daniel Davin ....Francis Kearney
• Mark Hammer ....Commissioner Sullivan
• Dennis Dun ....Herbert Kwong
• Steven Chen ....Tony Ho
• Paul Scaglione ....Teddy Tedesco
• Joseph Bonaventura ....Lagnese
• Jilly Rizzo ....Schiro
• Tony Lip ....Lenny Carranza
• Fabia Drake ....Nun
• Tisa Chang ....Nun
• Gerald Orange ....Bear Siku
• Yukio Yamamoto ....Ban Sung
• Doreen Chan ....Red Hair
• Harry Yip ....Old general
• Dermot A. McNamara ....Scappy Peck (as Dermot McNamara)
• Vallo Benjamin ....D.E.A. man (as Dr. Vallo Benjamin)
• Myra Chen ....Shanghai Palace singer
• Yuk Fan Yiu ....Dragon King
• Richie Hsiu ....Dragon King
• Jack Lee ....Dragon King
• David Lee ....Dragon King
• Irene Jung ....Dragon girl
• Josie Lee ....Dragon girl
• Jiwon Chang ....Dragon girl
• Kelly Wong ....Dragon girl
• Chi Moy ....Dragon girl
• Johnny Shia ....Chia
• Gardell Tung ....Jade Cobra
• Jeff Khowong ....Jade Cobra
• Aileen Ho ....Jade Cobra girl
• Lisa Lee ....Jade Cobra girl
• Sammy Lee ....Pei brother
• Keenan Leung ....Pei brother
• James Scales ....Connie's assassin
• Ming C. Lee ....Jackie Wong
• Kader Ma ....Jackie Wong's assassin
• Paul J.Q. Lee ....Jackie Wong's son (as Paul Lee)
• Manny Fung ....Jackie Wong's second son
• Emily Woo Yamasaki ....Mrs. Wong (as Emily Woo)
• Roza Ng ....Laura Wong Tai
• Gloria Au ....Joey Tai's daughter
• Jadin Wong ....Mrs. Harry Yung
• Lin Ngan Ng ....Chinese widow
• Janice Wong ....Tina
• Bruno Millotti ....Italian waiter
• Lucille D'Agnillo ....Mrs. Bukowski
• Rev. Julian Szumilo ....Roman Catholic priest
• Cecelia Pei ....Harry Yung's secretary
• Quan Eng ....Mortician
• George Kodisch ....Police sergeant
• Bruce Kennedy ....Surveillance technician
• James Chin ....Southwind waiter
• Matthew Tung ....Southwind waiter
• Pat Fuji ....Shanghai Palace hostess
• Geoffrey Lee ....Shanghai Palace musician
• Kuni Mikami ....Shanghai Palace musician
• Billy Asai ....Shanghai Palace musician
• Chi On Soo Hoo ....Shanghai Palace musician
• John Sparks ....Tracy's TV cameraman
• Carmine Venezia ....Funeral musician
• Anthony Parrillo ....Funeral musician
• Matthew Castiglione ....Funeral musician
• Steve Hanson ....Funeral musician
• Raymond Gardner ....Funeral musician
• Michael Acampora ....Funeral musician
• 金枫 Feng Chin ....Dragon King
• 陈昭荣 Jerry Chan ....Jade Cobra (as Jerry Chan)
制作人 Produced by:
• 迪诺•德•劳伦提斯 Dino De Laurentiis ....producer
原创音乐 Original Music:
• David Mansfield
摄影 Cinematography:
• Alex Thomson
剪辑 Film Editing:
• Noëlle Boisson
• 弗朗索瓦•博诺 Françoise Bonnot
选角导演 Casting:
• Joanna Merlin
艺术指导 Production Designer:
• Wolf Kroeger
美术设计 Art Direction by:
• Victoria Paul ....(as Vicki Paul)
布景师 Set Decoration by:
• Robert Drumheller
• Richard Kane

• Gretchen Rau
服装设计 Costume Design by:
• Marietta Ciriello
副导演/助理导演 Assistant Director:
• Aaron Barsky ....second assistant director: North America
• Matt Earl Beesley ....second assistant director: North America
• Brian W. Cook ....first assistant director (as Brian Cook)
• Michael Stevenson ....second assistant director: Thailand

幕后制作:

《龙年》是上世纪80年代一部颇有名气的“辱华”片,曾引起美国华人的抗议。它“侮辱华人”的主要表现是描写了唐人街黑帮猖獗的现象。该片反映的内容的确存在,就在影片上映期间,纽约唐人街某餐馆发生了一起跟影片中几乎一模一样的黑帮杀人事件,伤及多名无辜食客。影片抗议者的解释大意为:自己的妈妈我自己可以说不好,但别人不能说三道四。在这部片子中,沙漠之鹰第一次在电影中登场,从此以后,沙漠之鹰在近500部电影、电视中亮相,这里的统计还不包括美国以外的影视作品,当剧本中提到“有强大威慑力的手枪”时,几乎都是选择沙漠之鹰作为道具。国内的电影观众印象最深刻的恐怕是阿诺德•斯瓦辛格的电影《最后的动作英雄》(The Last Action Hero)里面那个一边驾驶敞篷车一边单手用沙漠之鹰将歹徒打得落花流水的形象。

其它:

1、《龙年》拍摄于1985年,改编自一美国作家的同名小说,导演是曾经凭借<猎鹿人>登顶OSCAR的迈克尔西米诺,不说,连影片的编剧都是曾凭借<午夜快车>获得OSCAR"最佳编剧"的奥利弗斯通,当然如果将他第二年的成功(<野战排>)加进去的话,<龙年>应该算是两位OSCAR"最佳导演"的合作了!

不过,当年迈克尔西米诺在好莱坞的日子可是很不好过,<猎鹿人>的辉煌被<天国之门>击得粉碎,高达4000万美元的投资差点让电影公司亏到关门,迈克尔西米诺的事业随之跌到谷底,他惟有希望自己能像科波拉那样靠"教父"电影"重振声威",所以无论是<龙年>还是1987年的<西西里人>,他都选择了黑帮题材,希望能拍出像<教父>那样的水准,<西西里人>更像<教父>那样改编自马里奥普佐的小说.....不过且不说<西西里人>,这部<龙年>却惹错了对象,虽然影片相比<天国之门>水准有所提高,但伴随而来的更多是美国华人的集体抗议,当年各地华人社团都纷纷举行示威游行,通过不同渠道禁止影片上映,震惊了美国新闻界,连美国不少影评人都对影片流露出的种族偏见意识表示批评,<龙年>在第一时间也成为众矢之的,在一片叫骂声中匆匆上映又匆匆下画,只留下一堆"辱华"的恶评,直到今天仍被作为"种族主义电影"的"代表作"之一,迈克尔西米诺的事业也从此一蹶不振,到了90年代,人们对他的评价只剩下一句:"流星般出现,留下一部天才影片,然后很快陨落."......

<龙年>的题材无疑是越战后的一种心理产物,控诉,仇恨,以及无奈.而迈克尔西米诺也不是第一次以这样的意识去拍片,1978年让他辉煌一时的<猎鹿人>也是带有一种很明显的种族偏见,与"白人至上"的意识形成强烈对比,比如战场上残酷屠杀民众的永远是越南兵,还有"俄罗斯轮盘赌场,拿战俘当"活靶子",参赌的全部都是亚洲人,而担任"裁判"的更是华人,所以不难看出,迈克尔西米诺也是一带有种族偏见的导演,他会拍<龙年>也并不奇怪。

<龙年>在日本韩国等地上映后,许多青少年都争相模仿"乔义泰"的形象,如果不是后来出现了"小马哥",这个"风潮"也许还会持续一段时间!

影片有些华人演员也认识,比如鲍汉琳(<赌神>里与周润发对决的那个"陈金城",记得吧?),黄志强(不是那个"禽兽导演",而是在张之亮的<笼民>里扮演"妹头"的那个老胖子,名气不是很大),还有樊少皇的父亲樊梅生,此片中大讲国语(看来是台湾人,因为樊梅生的广东话很难听),不过看到他在影片中的结局就想起<力王>,此片被割头,<力王>里更被自己的儿子打得断手断脚,其他的就不认识了...
当时华人对它的反感大概也集中在对人物形象的设置和对唐人街环境的描述上,毕竟将唐人街描写成这样一个"犯罪天堂",会直接影响到唐人街各行业的生意运作,而且会让其他国家的人对中国人产生错误的印象,所以当然要抗议!不过,此片的不少情节却在日后被许多香港类型电影模仿甚至抄袭,毒贩去金三角购买毒品连最新的那部<门徒>都有类似场面出现,1989年于仁泰导演的那部<轰天龙虎会>更有不少场面直接抄袭<龙年>,但场景从纽约拉到阿姆斯特丹,同时因为于仁泰在西片风格中加插太多的香港手法,所以感觉很杂乱,水平是不如<龙年>的。

这里我抄一段石琪的评论:"至于(<轰天龙虎会>)对华侨的描写,其实还比不上<龙年>,很多人认为<龙年>辱华,但看看华人拍摄的本片,也一样把华人全部拍成杀人王与毒贩,连状似正人君子的罗素(影片主角),也是贩毒大王.可见华人简直自取其辱,不能埋怨别人!"我看那么多香港电影,的确有很多作品将华人拍得更凶狠更邪恶,但上映后却没有这样的抗议,难道是只准自己骂自己不好而不容于别人骂?而且外国的华人中本来就有许多跨国大毒贩,而且唐人街的确曾经有过许多黑道帮会,1985年美国警方更亲自整肃唐人街的黑帮现象,所以影片对华人黑帮的形象设置也并非是无中生有的!但<龙年>的命运毕竟很倒霉,当年被人骂现在被当作"反面教材",不说,连迈克尔西米诺的事业都赔进去了,所以<龙年>应该是"生不逢时"啦!不过作为单纯的商业黑帮片来说,它拍的还是比香港同类型电影水准高不少,今天再看觉得当年华人的大规模抗议还是有特定的历史环境因素的,这样闹一下起码以后美国电影不会乱来。

2、很难相信此片拍摄于1985年,那时的华语影坛还未有真正意义的黑帮电影,经典的《英雄本色》是在次年上映的,它在某种程度影响了中国黑帮电影的发展,但在当时上映时却让华人唏嘘一片,但尊龙的精彩演绎却赢得了金球奖的提名,在好莱坞,一个李小龙逝去,成龙还未成功的真空时代,他弥补了这一空缺!

3、值得一提的是,此剧改自小说的原作原来NYPD警务处副处长Robert Daley,在朝鲜战争中师从空军,后来在NYT中干过六年记者,再然后就是18部小说,其三改编为电影,可谓生活高于创作的经验派呐。

影片毁誉参半,两极分化,总之是赔了钱。美国华人强烈抵抗,反刻板成见,反刻意反面。但据说昆汀很喜欢;不提这些抗议,单就影片本身而言,技术绝无含糊,风格审美在今日看仍有可圈可点之处。

4、电影的对白写的非常棒--这是我觉得奥列弗斯通最牛B的地方,对语言的采集,稳准狠,所以人物角色非常有血有肉,几乎每一句对白都政治不正确,充满了歧视,挑衅,偏见--这正是戏剧性的长处,看一场戏就是要看它的极端,它的偏见,它说出的那些压在每个人心底,毕生都没机会说的话,不过因此也让唐人觉得分外受辱,据说当时引发华人抗议,票房惨败---只能说导演生不逢时,如果生在现代,这正可作为炒作重点,大赚一笔。华人抗议,大家不要跟着YY,绝对可不是什么“中国可以说不”式的民族气节问题,都到美国了,谁还讲民族大义?主要是这个片子影响了唐人街旅游生意。

影片泰国取景后来几乎被尔冬升原原本本抄袭入《门徒》中(sorry,现在叫致敬,不叫抄袭了),Joey Tai的扮演者正是大名鼎鼎的尊龙,这部电影时,尊龙尚不是巨星,但那种举手投足,一颦一笑,似足张国荣,又比张国荣多了阳刚之气,他演《蝴蝶君》时,又比张国荣更阴柔,据说此位老帅哥是孤儿,在HK长大,到美国学戏,演技超群,获奖也不少,怎知后来沦落到演《康熙微服私访记》的地步,难道晚景凄凉,不得不见钱就收?

5、当年尊龙追陈冲,一句“我没本事啊”,让人唏嘘。

 

碟 片 说 明

联 系 方 式

回首页

微信|摆渡人 二维码

微信|支付二维码

支付宝|支付二维码